Others Workshops / Otros Talleres

OTHERS WORKSHOPS  / OTROS TALLERES

1 – Workshop in “Universidad Javeriana de Cali” and at the “Universidad de los Andes de Bogotá”, Colombia 2017.

Workshop of photographic creation. Photographers, journalist y people from different areas as sociology and project management were present. In Bogotá, participants developed diverse personal works related to migration (Venezuelan migration, displacement of indigenous and the reintegration of guerrillas in the peace process). In Cali, students performed their works after getting to know private stories of migration from inhabitants of sectors adjacent to the Nuevo Latir Library, located in Comuna 13, Cali. Both workshops ended with catalogs printed.

Taller en Universidad Javeriana de Cali y Universidad de los Andes de Bogotá. Colombia 2017.

Taller de creación fotografica. Fotógrafos, periodistas y de otras areas tan diversas como la sociologia o dirección de proyectos estuvieron presentes. En Bogota, los participantes desarrollaron  diversos temas relacionados con la migración (Migración venezolana, desplazamiento de indigenas o la reincorporación de guerrilleros por el proceso de paz). En Cali, los alumnos desarrollaron su trabajo después de conocer historias de migración interna por parte de habitantes de sectores aledaños a la Biblioteca Nuevo Latir, Comuna 13 de Cali.

Ambos talleres terminaron con la impresión de catálogos.

2. Workshop for the Art, Cultures and Patrimony Ministry, Santiago 2017.

Workshop developed together with “Espacio Móvil Galeria Temporal”.  It was perform with photographers and visual artists. The instance seeks to generate dialogues to visualize the implementation and materialization of interventions in public spaces.

The workshop was presented, also as an experience to share perspectives regarding to migration, having as a fundamental pillar the relation with the environment.

During the workshop, problematics related with the migratory issue were discussed (Racism, bleaching of the race, statistical data), conversations were held about the relationship of each student with the migration and important references on photography and contemporary art about the migration issue were shown.

Alongside with the above mentioned activities, places to intervene were studied (Patronato, Vega, Franklin), that are popular and very crowded sectors in the city. In days of practical work, the student sought stories in the mentioned places, taking photos and notes. After weeks of work and edition, each student performed a proposal and were displayed in those places.

The interventions addressed  topics as the migrants dreams, reasons for migrating, their strength to leave their countries and far away from their roots, the connection with their families, the interculturality of the city of Santiago, religión, among other things.

———

Taller para Ministerio de las Artes, las Culturas y el Patrimonio, Santiago 2017.

Taller desarrollado junto a espacio móvil “Galeria Temporal”. Se desarrollo con fotógrafos y artistas visuales.

La instancia buscaba generar diálogos para visualizar la realización y materialización de intervenciones en el espacio público.

El laboratorio se planteó además, como una experiencia para compartir visiones en torno a la migración, teniendo como pilar fundamental la relación con el entorno.

En el taller se trataron problemáticas asociadas al tema migratorio (Racismo/Blanqueamiento de la raza, discriminacion, Estadísticas), se converso acerca de la relación de cada uno de los alumnos con la migración y se mostraron referentes  dentro de la fotografía y el arte contemporáneo con respecto al tema.

Junto a las actividades mencionadas, se estudiaron los espacios a intervenir (Patronato/Vega/Franklin). En los dias prácticos del taller, los alumnos buscaron historias en los lugares mencionados, tomando fotografías y notas. Después de unas semanas de trabajo y edición, cada alumno realizó una propuesta, la que se exhibió en aquellos espacios.

Las  intervenciones abordaron temáticas como los sueños de los migrantes, razones para migrar, su fortaleza para partir y habitar fuera de sus raíces, la conexión con sus familias, la interculturalidad de la ciudad de Santiago, religión, entre otras.

 

3.Workshop in the International Photography Festival of Bolivia (Fotofest) 

During one week, the photographers generated a visual discourse related to the migratory theme.
They generated stories about the lives of the inhabitants of La Paz and El Alto, as well as theirs. They touched on topics such as the indigenous displacement to the cities, the life of a Chilean exile, the history of a family of tailors who migrated to Argentina, the current transit of Venezuelans, etc …

————————————————

Taller en Festival Internacional de Fotografia de Bolivia, Fotofest. La Paz 2018.
Durante una semana, los fotógrafos generaron un discurso visual vinculado con la temática migratoria. Generaron historias sobre la vida de los habitantes de la Paz y El Alto, como tambien sobre las suyas. Se tocaron temas como el desplazamiento indígena a las ciudades, la vida de un exiliado chileno, la historia de una familia de sastres que migraron a Argentina, el actual transito de venezolanos, etc…

 

3.- Workshop in the “Palacio de la Moneda” Cultural Center, Santiago 2018.

Six photographics experiences of three hours each one open to the public were made. Stakeholders in the migratory issue with or without visual knowlegde along with photographers, visual artists, students, housewives, fathers and mothers with their sons and daughters, anthropologists, graphic designers,etc.

We talk about bleaching of the race, racism, migratory law, statistics. We reviewed photographic works related with the issue, they learned some tips to portraits shot and performed a practical exercise of photographic shot, which were presented along with the answers to suggested questions and other proposals of students that had relation with the improvement of the interculturality process.

———

Taller en Centro Cultural Palacio de la Moneda, Santiago 2018.

Seis experiencias fotográficas de 3 horas c/u para publico abierto, con o sin conocimiento visual interesados en la temática migratoria. Asistieron fotógrafos, artistas visuales, estudiantes, dueñas de casa, padres y madres con sus hij@s, antropólogos, diseñadores gráficos, etc.
Conversamos sobre blanqueamiento de la “raza”, racismo, ley migratoria, estadísticas. Revisamos trabajos fotográficos relacionados a la temática, vimos tips para toma de retratos y realizamos un ejercicio práctico de toma fotográfica, las cuales presentaron junto a las respuestas a preguntas sugeridas y otras propuestas por alumnos que tenían relación  a la mejora en los procesos de interculturalidad.

4.- Workshop in “Festival de Fotografía de Coquimbo, FOCCO 2017”, Chile 

Workshop developed in conjunction with the photographer Nicolás Sáez and the support in edition of Andrea Jösch. Fifteen national photographers worked together with migrant communities of the Coquimbo district. Families from downtown, Tierras Blancas village and Tongoy Cove participated.

Two disposable cameras with twenty-seven frames each one were handed to each photographer. The idea was that one of the camera had to be passed to a migrant family to register their daily live and the other camera had to be use by the photographer.

Along with the photographs revealed, a colective edition was made to get to the final exhibition, which, apart from photographs, had texts extracted from conversations between the participants and the migrant families.

The Workshop ended with printed catalogs.

———-

 Taller en Festival de Fotografia de Coquimbo, FOCCO 2017, Chile.

Taller desarrollado en conjunto con el Fotografo Nicolas Sáez y el apoyo en la edición de Andrea Jösch. Trabajaron 15 fotógrafos nacionales en conjunto a comunidades migrantes de la Comuna de Coquimbo. Participaron familias del centro de la ciudad, población Tierras Blancas y Caleta Tongoy.

A cada fotografo se le entrego dos cámaras desechables de 27 cuadros. Una de éstas la debía entregar a una familia migrante para que registrara su diario vivir. La otra, era ocupada por él ó ella.

Con el conjunto total de fotografias reveladas se realizo una edición colectiva para llegar a la exposición final, la cual ademas de fotografias, incluyo textos tomados de los conversaciones de los participantes con las familias migrantes.

Taller termino con la impresión de catálogos.